闹得沸沸扬扬的“张翎《金山》‘抄袭’事件”,终于有了突破性的重大进展。据《加拿大星报》、《加拿大环球华报》报道,加拿大企鹅出版社经过了详尽的调查和细致的比对,认为“指控抄袭毫无依据”,并将在今年十月隆重推出《金山》的英文版。
加拿大华裔作家张翎是电影《唐山大地震》的原著小说作者,《金山》是她酝酿二十余年的心血力作,讲述了一个广东家族五代人的命运被“金山梦”所改变的沉重历史故事。小说出版后赢得很多荣誉。然而该书出版后不到一年,就被指控“抄袭”了一批加拿大土生作家的英文作品。针对这些指控,加拿大企鹅出版社日前在其声明中指出:“尽管企鹅出版社没有任何理由相信这些指控,但我们还是对此做了详尽的调查,调查结果证明了这些指控的谬误。《金山》没有对任何一部作品构成侵权,‘抄袭’的指控是缺乏依据和毫无道理的”。
作为《金山》的国内出版方,北京十月文艺出版社在接受采访时回应道:“一年多来关于《金山》涉嫌‘抄袭’的指控,无论匿名还是实名,都应对其所造成的后果承担法律责任。我们已经委托律师全权介入此事。”目前作者张翎对此事不愿作过多回应,她表示《金山》已成往事,她正在集中精力进入新的创作。据悉,她的长篇新作《睡吧,芙洛,睡吧》已完工,刚在六月号的《人民文学》上发表。