作为推动中国出版“走出去”的“领头羊”项目,“中国图书对外推广计划”实施已有5年,累计助推近2000种图书走向海外。
“中国图书对外推广计划”工作小组第七次工作会议日前在杭州举行。会上有关信息显示,这一计划在“十一五”期间,累计与美国、英国、法国、德国等54个国家的322家出版机构签订了455个资助协议,涉及33个文版的1558种图书。
“中国图书对外推广计划”2006年起由国务院新闻办公室和新闻出版总署实施,通过政府推动、企业主导、市场化运作方式,支持国内外出版机构在国际市场出版中国主题图书,让各国读者更完整、真实地了解中国。目前,参加计划的出版机构已增加到33家,比计划启动时增加了13家。而中国出版“走出去”也由单一的图书出口发展到版权出口、合作出版、资本输出等更为多样的形式。
2009年,国新办又推出了这一计划的加强版“中国文化著作翻译出版工程”。2010年,这一工程资助373种图书“走出去”,涉及9个国家和6个文版,参与“中国图书对外推广计划”的出版机构共向海外输出版权2450项,同比增长17%。而中外合作出版也成绩喜人,多家中国出版企业“走出去”,在美、日、法等国开设分支机构,开展本土化运作。
而在2011年乃至“十二五”期间,“中国图书对外推广计划”还将推动中国的数字出版“走出去”,加快推进优秀出版物通过数字出版方式进入国际市场,鼓励有实力的出版企业开发海外阵地。
“中国图书对外推广计划”工作小组组长、国新办三局局长郭长建表示,中国图书“走出去”要可持续发展,就需要出版机构增强选题策划能力,寻找具有国际水准的选题和方向,提高版权输出质量。而与国外同行打交道时,中国出版机构需要深入了解国际市场特点和对方的国际战略,建立有针对性的合作关系和合作模式,最终实现互惠共赢。