从前,一个乡下师父带一个乡下徒弟,进杭州城里做活(乡下话,就是现在的打工)。
师父平时喜欢吃甜食,端午节那天,师父拿出家乡捎来的粽子,让徒弟去买二两糖砂(乡下话,就是白糖)。
徒弟高高兴兴走了。
到了杂货店,徒弟记起师父平时教训,杭州人说话,喜欢在什么话后面都带个“子”,就好像平时“车轮”,不叫车轮,叫“轮子”;“办法”不叫办法,叫“路子”;就操着自创的乡下官话,大声对杂货店的老板说:
“老板,我要买二两糖砂子。”
不想老板听不懂,摇摇头。
“糖砂子!二两糖砂子!”
老板还是听不懂,还是摇摇头。
什么?你这么大的店,连糖砂子都没有?徒弟有些不相信,就大声的加以说明地说:
“糖砂子!就是沾粽子的糖砂子!糖砂子沾粽子!沾粽子糖砂子!”
一连喊了十几遍,徒弟声音说的响了,话说的快了,老板更是听的一头雾水,把头摇的像拨浪鼓似的,直望着徒弟发呆,说:
“小师父,你要买什么?”
徒弟急了,冲着那老板骂了一声:
“你个白呆(乡下话,白痴)!糖砂子沾粽子!沾粽子糖砂子!怎么连个糖砂子都不晓得!”
那老板听了,顿时喜笑颜开地说:
“喔,小师父你要买白糖啊!有、有、有……”
说着,随即给徒弟包了二两白糖。
徒弟兴致勃勃的回来后,不无得意地对师父说:
“师父师父,杭州人真叫是犯贱,我喊了半天糖砂子,他就是不卖,我骂他白呆,他倒卖了!”