加入收藏    设为首页
用户名: 密码:
  • 网站首页
  • 文化中国
  • 诗歌高地
  • 小说• 散文
  • 理论在场
  • 主编评诗
  • 图书出版
  • 字画收藏
  • • 中国东方作家创作中心
  • 联系我们
  • 您的位置:首页 >> 主编评诗 >>  古体诗 >> 忠于原著才会获得认可
    忠于原著才会获得认可
    • 作者:徐广顺 更新时间:2013-03-12 03:13:10 来源:东方文学网 【字号: 】 本条信息浏览人次共有2069

     

      新版《笑傲江湖》播出以来争议不断,近日播出的全剧大结局争议尤甚。大结局中,东方不败将自己的心换给中毒的任盈盈,并在沉入冰湖时突然睁眼, 露出诡异一笑。网友质疑这样的结局让这部剧变成恐怖片。著名编剧徐广顺接受本报记者采访时说:“这样胡编滥造,怎么看也不是金庸的武侠小说。 ”

     

      偏离原著

     

      新《笑傲江湖》对原著改编幅度大,比如,东方不败变成女子,和令狐冲上演一场生死恋,任盈盈做配角;田伯光成英俊少年,和令狐冲眉来眼去等等。徐广顺说:“把金庸的小说改得面目全非,就不要打着金庸的旗号,自己另写一个剧本好了。 ”

      近年来,根据文学作品改编的影视剧越来越多。其中,以金庸小说的改编为最,如 《笑傲江湖》、《射雕英雄传》、《倚天屠龙记》等。徐广顺说:“根据金庸小说改编的港台影视剧非常多。金庸的小说描写内地风光比较多,但上个世纪八九十年 代,港台剧中一些实景还不能在内地拍摄,因此一些影视作品稍显粗糙。当时《西游记》、《红楼梦》、《三国演义》、《水浒》等名著在内地相继拍成影视剧,这 些剧集制作上的精良,获得金庸的欣赏。所以当央视要把《笑傲江湖》改编成电视剧时,金庸欣然应允,只象征性地拿了1元版权费。 2001年李亚鹏版《笑傲江湖》播出后,金庸看后不是很满意,但金庸小说的精髓还在,拍摄格调还保持了武侠小说的风格。 ”

      金庸的小说为什么多次被改编成电视剧?徐广顺说,梁羽生、古龙、金庸是写武侠小说的三大家,梁羽生注重场面描写,古龙注重讲故事,金庸注重文化,金庸武侠小说影响深远,自然就引发影视剧改编热潮。

     

      尽量忠于原著才会获得认可

     

      新《笑傲江湖》编剧于正接受媒体采访时说:“无论任何人说好与坏,我都坦然接受,我改编的是我的理解。我不是神,必然有力不能及的地方,但热爱金庸的心是一样的。 ”

      徐广顺认为,虽然说小说和影视艺术形式不同,但一定要把握好 “改与不改”之间的矛盾。尽量忠于原著,才会获得读者认可。

     

      不负责任的改编当止

     

      于正接受媒体采访时透露,由于《笑傲江湖》收视成绩不错,自己还有这部作品一年的版权期,因此再拍40集不是没有可能,他希望能够和原班人马再度合作。剧情方面会完全创新,重点放在田伯光、蓝凤凰等边边角角的人物身上,把这一次拍摄的缺憾弥补回来。

      徐广顺直言:“有些编剧、导演为了收视率,迎合观众,向庸俗低头。把金庸的作品改成这样应该负法律责任,相关部门应该制止这种不负责任的改编。 ”

    【免责声明:本站所发表的文章,较少部分来源于各相关媒体或者网络,内容仅供参阅,与本站立场无关。如有不符合事实,或影响到您利益的文章,请及时告知,本站立即删除。谢谢监督。】
    发表评论
    * 评论内容:
    * 您的大名: * 您的email:
     
    发表评论须知:
    一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
    二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
    三、严禁恶意重复发帖;
    四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
  •    
  • 资讯导航